english4arabتعليم اللغة الانجليزية
 

             لــــــــوحة الإعــــــــــلانات

ينتهي يوم 11/9/1429
15/8/1429 ينتهي
ينتهي يوم 18/9/1429
 

للتصفح السريع اختر من الاسفل تصفح سريع

من فضلك إطلع على قوانين المنتدى هل نسيت بيانات دخولك للمنتدى؟..تفضل تابع من هنا اخر الردود والمواضيع

 

 

ينتهي يوم 27/10/1429

 

  إلا رسول الله   المسنجر لوحة مفاتيح عربية  أعلن لدينا  طريقة التسجيل الجروب  Hangman   إلعبXO  القوانين   ساهم  أضفنا لمفضلتك الأسرة المسلمة ألعاب تعليمية القران بالفلاش  شات انجليزي
العودة   English 4 Arab > [][§¤°^°¤§][ الأقـسام التعليمية][§¤°^°¤§][] > ترجمة
مزاجك   قااموس نطق الكلمات ترجمة النصوص  تحديد مستوى رفع الصور رفع الملفات اجعل كافة الأقسام مقروءة
 


اضغط هنا للاشتراك

ترجمة كل مايخص الترجمة وأساسياتها , احترف الترجمة ,ترجم من العربية الى الانجليزية والعكس (تمنع الطلبات هنا)

Translation
رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
نور المحبة

الصورة الرمزية نور المحبة

إحصائية العضو





  إختر مزاجك اليوم

[ Thanks Pink & Candy 3hood ]

غير متصل

 

 


anim Translation



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

سوف أشرح هنا كيفية الترجمةمن اللغة الانجليزية الي اللغة العربية والعكس
وايضا سوف اضع جمل للترجمة ومعها كلمات تساعدك علي ترجمة القطعة سواء كانت باللغة العربية او الانجليزية
اتمني الكل يستفيد

بسم الله نبدأ




كيفية الترجمة من اللغة الانجليزية الي اللغة العربية:

من اجل فهم قطعة الترجمة وكتابتها بأسلوب سها انصح بالاتي:

قراءة قطعة الترجمة ككل جيدا لتفهم موضوع القطعة بشكل عام


اقرأ القطعة مرة اخري وقم بترجمة كل جملة ترجمة صحيحة وسليمة

ايجاد ادوات الربط المناسبة لربط الجمل ببعضها حتي لا يكون النص مفككا

اعادة قراءة النص بأكمله لمراجعة الاخطاء النحوية والاملائية والتأكد من المعني

ملاحظات:


يجب تخمين الكلمات الصعبة من سياق المعني

يفضل استخدام الجملة الفعلية عند الترجمة للغة العربية والجملة الاسمية عند الترجمة للغة الانجليزية

يجب ان تكتب الترجمة في مسودة اولا

Translate into Arabic:

Bird flu is thought to be the greatest world threat days.No geographical barriers will stop the spread of the disease because the open skies mean the risk will reach everywhere on the wings of birds migrating from north to south.


The last parliment election were the first ones to be held under the full supervision of judiciary.It was clear evidence that Egypt has taken a gaint towards democracy.Voters should choose individuals who would best serve the public interest.

Helpful words

انفلونزا الطيور.............................bird flue

مهاجرة..........................................mi grating

حدود جغرافية....................................geograp hical barriers

اشراف قضائي................................supervision of judiciary

خطوة عملاقة..................................a giant step


يتبع

التوقيع


 
من مواضيعي في المنتدي

آخر تعديل Rawan يوم 18-06-2007 في 07 : 30 PM.
رد مع اقتباس
 
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
No0osah

الصورة الرمزية No0osah

إحصائية العضو





 

غير متصل

 

 


افتراضي

شكككراً جزيلاً

أنا احب الترجمة كثيير وان شاء الله عما قريب اصير مترجم فوري للمنتدى!!! >>> مستعجلة على ايييه


تااابعي .. واحنا معاك

التوقيع




مســــــــ,,ــــــــافرة .. في أمان الله

(..شكر و وداع..)

 
من مواضيعي في المنتدي

رد مع اقتباس
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
نور المحبة

الصورة الرمزية نور المحبة

إحصائية العضو





  إختر مزاجك اليوم

[ Thanks Pink & Candy 3hood ]

غير متصل

 

 


Talking


هذة بعض الكلمات التي تساعد في الترجمة:


يثق..................................trust

تجربة ديمقراطية......................................... democratic experience

حديث.....................................recent

المراسم.............................ceremonies

يستضيف...............................host

من ناحية..............................in terms of

الحضور...........................attendance

يأسر \ يستحوذ...........................capture

يعكس.......................................reflect

منافسات......................................compe titions

شعبية.................................popularity

نقص...................................the lack of

ندخر.....................................treasure

الموجود..........................existing

حل..................................solution

التلوث................................pollution

مصادر...........................supplies

خبراء الطاقة.......................energy experts

مصادر........................................sourc es

نقص خطير...............................serious shortage



سوف اضع مجموعة اخري من الكلمات في نهاية الموضوع
يتبع

رد مع اقتباس
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
نور المحبة

الصورة الرمزية نور المحبة

إحصائية العضو





  إختر مزاجك اليوم

[ Thanks Pink & Candy 3hood ]

غير متصل

 

 


افتراضي

شكراااااااااا لمرورك عزيزتي

NoOosah

وان شاء الله تصيري افضل مترجمة وان شاء الله ربنا يوفقك



آخر تعديل نور المحبة يوم 17-06-2007 في 06 : 28 PM.
رد مع اقتباس
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
نور المحبة

الصورة الرمزية نور المحبة

إحصائية العضو





  إختر مزاجك اليوم

[ Thanks Pink & Candy 3hood ]

غير متصل

 

 


Talking

كيفية الترجمة من اللغة العربية الي اللغة الانجليزية:


قراءة الجملة المطلوب ترجمتها قراءة جيدة

غالبا تبدأ الجملة في اللغة الانجليزية بفاعل(اسم \ ضمير)

مراعاة زمن الجملة حسب المعني

اذا لم تستطع معرفة المعني المباشر لأحدي الكلمات فيجب البحث عن اقرب معني مناسب لها بالتخمين


ملاحظات:

(ان \ لقد) توكيدية لا تترجم اذا وجد ظرف زمان

مثال : لقد قابلت صديقي امس met my friend yesterday ..

لقد .... بدون ظرف زمان تترجم بمعني
have \ hase + p.p
مثال لقد اثبتت مصر انها دولة محبة للسلام
Egypt has proved to be a peace - loving country

يتبع

رد مع اقتباس
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
مسلمه
:: طـالب مثابر ::

الصورة الرمزية مسلمه

إحصائية العضو





 

غير متصل

 

 


افتراضي

موضوع رائع
عندي اقتراح يليت تحطين لنا موضوع موجود فيه الكلمات الي ذكرتيهن
ونحاول ان نترجم القطعه متبعين الخطوات الي تذكرينها ومن ثم تصححين لنا ^_^

التوقيع

دعواتكم لي
بالتوفيق

 
من مواضيعي في المنتدي

رد مع اقتباس
 
 

 

قديم 17-06-2007 رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
دقة قلب
:: طالبة متميزة ::

الصورة الرمزية دقة قلب

إحصائية العضو





 

غير متصل

 

 


افتراضي

مــوضــوع رائــــع

شكراً إلك نور المحبة

التوقيع

 
من مواضيعي في المنتدي

رد مع اقتباس
 
 
رد

Bookmarks

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحـــث المتقـــدم
تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
الانتقال السريع