تعلم اللغة الانجليزية

تعلم اللغة الانجليزية



العودة   English 4 Arab > [][§¤°^°¤§][ الأقـسام التعليمية][§¤°^°¤§][] > مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية

مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية قسم نجمع فيه المقالات والتعابير المتنوعةالمكتوبة باللغة الإنجليزية والتي تفيد الطلاب في دراستهمarticles in english.write correct aricles. paragraph

رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع
قديم 16-01-2008   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
hilal soul
اللقب:
معلم سابقا
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية hilal soul

البيانات
التسجيل: Oct 2007
العضوية: 19605
المشاركات: 533
بمعدل : 0.15 يوميا

الإتصالات
الحالة:
hilal soul غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي Jerry decided to buy a gun

Jerry Baldwin was 30 years old. He was the manager of a pizza restaurant. He lived in an apartment about one mile north of the restaurant. He walked to and from work. When it was raining, he took the bus.
Jerry loved gangster movies. When a new one came out, he would go to the theater and watch the new movie three or four times. Then, when it went to video, Jerry would buy the video at Barney’s Video Store. Jerry had a home collection of over 1,000 gangster videos. Old ones, new ones, color, black and white, English, Spanish, Japanese--he loved them all. He could tell you the name of the movie, the director, the stars, and the story. he would invite you to his place to watch it some time. He was a nice guy.
Jerry finally decided that he would like to own a gun, just like the gangsters. So he saved his money for a couple of years. Then he went to a gun store and bought a used .38 caliber revolver for $300. While there, he also bought a couple of boxes of ammunition. The following Saturday morning, he went to the gun club to practice with his new revolver. He was in the club for only 10 minutes when he accidentally dropped his pistol. The gun went off, and the bullet went into Jerry’s right knee.
Jerry now walks with a limp and a cane, just like some gangsters.

جيري بلادوين كان عمره 30 سنه كان مدير مطعم بيتزا.سكن في شقه تبعد ميل شمال المطعم.يمشي من والى العمل وعندما كانت تمطر يأخذ حافلة.
جيري احب افلام قطاع الطرق عندما يصدر جديد من تلك الافلام يذهب الى المسرح ويشاهده ثلاث او اربع مرات. وعند صدورها فيديوهات يشتريها من محل باميز للفيديوهات.جيري لديه اكثر من 1000 مجموعة بيتيه من افلام قطاع الطرق جديد وقديم, ملون, ابيض واسود انجليزي, اسباني و ياباني احبهم حميعا. يستطيع اخبارك بأسم الفيلم والمخرج والنجوم والقصة. سيدعوك لمشاهدتها عنده في البيت بعض الاحيان لانه كان رجل رائع.
اخيرا قرر جيري ان يمتلك مسدس مثل قطاعي الطرق.لذا احتفظ بنقوده لسنتين وبعد كذا ذهب لمحل بيع البندقبات واشتري مسدس عيار 38 مستخدم وعندما كان هناك اشترى صندوقين من الذخيرة. صباح السبت التالي ذهب الى نادي للبندقيات لتجريب مسدسه .كان فقط لعشر دقائق عندما سقط مسدسه بالصدفة وانطلقت البندقية لتصيب الرصاصة ركبة جيري اليمنى.
جيري الان يمشي بساق وعصا(مركاع) مثل قطاعي الطرق.


Translated by me so, if you have any comments please post them without hesitate.















توقيع : hilal soul

leT bYgOnEs Be ByGoNe

عرض البوم صور hilal soul   رد مع اقتباس
قديم 16-01-2008   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
سوزان90
اللقب:
:: طالب متفوق ::

البيانات
التسجيل: Jun 2007
العضوية: 13312
المشاركات: 302
بمعدل : 0.08 يوميا

الإتصالات
الحالة:
سوزان90 غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

hehehehhehe poor man
anyway thanks alot i really enjoyed reading it












توقيع : سوزان90

لا تنسى ذكر الله
سوزان90

عرض البوم صور سوزان90   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
hilal soul
اللقب:
معلم سابقا
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية hilal soul

البيانات
التسجيل: Oct 2007
العضوية: 19605
المشاركات: 533
بمعدل : 0.15 يوميا

الإتصالات
الحالة:
hilal soul غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

take care! if you eager by any thing it may happen


thanks for your passing by












توقيع : hilal soul

leT bYgOnEs Be ByGoNe

عرض البوم صور hilal soul   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
قَصَبةُ سُكرْ
اللقب:
:: طالب مشارك ::
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية قَصَبةُ سُكرْ

البيانات
التسجيل: May 2007
العضوية: 9901
المشاركات: 1,037
بمعدل : 0.28 يوميا

الإتصالات
الحالة:
قَصَبةُ سُكرْ غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

Thank you for the wonderful translation

my allah bless you












توقيع : قَصَبةُ سُكرْ

الفتــاه النشيــطـه....

عرض البوم صور قَصَبةُ سُكرْ   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
hilal soul
اللقب:
معلم سابقا
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية hilal soul

البيانات
التسجيل: Oct 2007
العضوية: 19605
المشاركات: 533
بمعدل : 0.15 يوميا

الإتصالات
الحالة:
hilal soul غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

the thank goes to you also

glad to have you in my posts












توقيع : hilal soul

leT bYgOnEs Be ByGoNe

عرض البوم صور hilal soul   رد مع اقتباس
قديم 23-01-2008   المشاركة رقم: 6
المعلومات
الكاتب:
vigilanti1000
اللقب:
طـالب مبتدىء

البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 7674
المشاركات: 9
بمعدل : 0.00 يوميا

الإتصالات
الحالة:
vigilanti1000 غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

اخي اللورد.

اظن انك ترجمت المقالة بصورة غير محترفة, يعني انك اعتمد على نقل النص كما هو تماما بدون اي روح. مثال
Jerry Baldwin was 30 years old. He was the manager of a pizza restaurant

جيري بلادوين كان عمره 30 سنه كان مدير مطعم بيتزا

النص الانكليزي الذي نقلته وكأنه مكتوب من شخص لغته الام ليست الانكليزية أو هي قصة قصيرة اعتمد الكاتب فيها على الجمل البسيطة دون التطرق الى الجمل المركبة او المعقدة في كلتا الحالتين لاتعني ان المترجم يجب ان يترجم النص كما هو ولكن ترجمة النص مع الروح تكون اكثر استساغة عند القارئ وشكرا

مثال: ترجمة نفس الجملة تكون:

مدير مطعم البيتزا,جيري, والذي يبلغ من العمر ثلاثين عاماً. عاش في شقة على بعد ميل واحد شمال المطعم. كان دائما يمشي من والى العمل وحين تمطر كان يستقل الحافلة












عرض البوم صور vigilanti1000   رد مع اقتباس
قديم 30-01-2008   المشاركة رقم: 7
المعلومات
الكاتب:
نور المحبة
اللقب:
:: مشرفة سابقاً ::
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية نور المحبة

البيانات
التسجيل: Dec 2006
العضوية: 3466
المشاركات: 4,634
بمعدل : 1.21 يوميا

الإتصالات
الحالة:
نور المحبة غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : hilal soul المنتدى : مقالات ومواضيع باللغة الإنجليزية
افتراضي

hhhhhhhhhhhhhh
Funny story
Thaaaanx alot bro
keep going












عرض البوم صور نور المحبة   رد مع اقتباس
رد

Bookmarks

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحـــث المتقـــدم
تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04 : 16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11, Copyright ©2000 - 2017,
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات English4arab