aehaks
24-12-2006, 09 : 30 AM
مصطلح : leave no stone unturned
الترجمة الحرفية : لم يترك حجارة غير مقلوبة
المعنى : قام بكل طريقة ممكنة لانجاز عمل ما
e.g / The management left no stone unturned in their efforts to reach an agreement.
الادارة لم تترك حجارة غير مقلوبة ( قامت بكل طريقة ممكنة لانجاز عمل ما) في سعيهم للوصول الى اتفاق
Eiffel tower
24-12-2006, 01 : 43 PM
شكراً لك اخي الكريم على هذا الموضوع
مريومة
25-12-2006, 09 : 01 PM
I left no stone unturned in my effort to gain the scholership
aehaks
26-12-2006, 10 : 53 AM
Many thanks to you
vampire
Effile tower
and
مريومة
for the good use of the idiom in your sentence
keep the great job
happy
25-02-2007, 06 : 51 PM
http://www.arabsys.net/pic/thanx/37.gif (http://www.arabsys.net/pic/index.php)
سوار
04-03-2007, 10 : 12 AM
Thank you my teacher for the explination
رقـيـ{المشاعر}ـقـة
08-03-2007, 03 : 25 AM
مشكووووووووووووور
هذي تستخدم فقط بالمحادثه؟؟؟؟ والكتابه ؟ أعتقد تصير فيه لخبطه بالمعنى!!!!!!!
احلى دنيا
09-03-2007, 07 : 02 PM
مصطلح : leave no stone unturned
الترجمة الحرفية : لم يترك حجارة غير مقلوبة
المعنى : قام بكل طريقة ممكنة لانجاز عمل ما
e.g / The management left no stone unturned in their efforts to reach an agreement.
الادارة لم تترك حجارة غير مقلوبة ( قامت بكل طريقة ممكنة لانجاز عمل ما) في سعيهم للوصول الى اتفاق
يعطيك العافيه
مصطلح رائع