مشاهدة النسخة كاملة : ارجوكم ساعدوني انا في ورطة
lucrecia
10-11-2006, 01 : 15 AM
السلام عليكم ورحمة الله
انا في ورطة في المدرسة بليز ساعدوني:(
استاذة الانجليزي طلبت من بنات الفصل يسون مجلة باللغة الانجليزية وانا تكفلت موضوع صفحة التسلية عشان عندي في البيت مجلات بالانجليزي لكن المصيبة انها ضاعت وانا ورطت مع البنات :11:
فارجوكم اي احد عنده نكت بالانجليزي او الغاز و حكم او العاب او قصص قصيرة بالانجليزي يعطيني اياها مع ترجمتها بالعربي وما راح انسى له هذا الجميل
شكسبير العرب
10-11-2006, 02 : 22 AM
مر11111111111111حب Lucrecia
هذي قصه بنكته يعني 2/1
وراح أحاول أشووف لك غيرهااا
+++++++++++++++
A woman's husband had been slipping in and out of a coma for several months,
كان احد الأزواج يصحو ويعود الى الغيبوبة لعدة اشهر
yet she had stayed by his bedside every single day.One day, when he came to, he motioned
ومع ذلك كانت الزوجة الى جانب سريره في كل يوم من تلك الأيام. وفي أحد الأيام عندما افاق الزوج اشار
for her to come nearer. As she sat by him, he whispered, eyes full of tears,
الى زوجته أن اقتربي اكثر. وما ان جلست إلى جانبه حتى همس اليها و عيناه مغرورقتان بالدموع, قائلا:
"You know what? You have been with me through all the bad times.
أتعلمين؟ لقد وقفت الى جانبي في كل الأوقات العصيبة
When I got fired, you were there to support me.
عندما فصلت من العمل, كنت هناك لتسانديني
When my business failed, you were there.
وعندما خسرت في تجارتي, كنت هناك لي
When I got shot, you were by my side.
وحينما اصبت بالرصاص, كنت الى جانبي
When we lost the house, you stayed right here.
وعندما خسرنا منزلنا, بقيت هنا معي
When my health started failing, you were still by my side...
وعندما بدأت صحتي بالتدهور, ظللت الى قربي
You know what?" "What dear?", she gently asked, smiling as her
heart began to fill with warmth.
أتعلمين؟ ؟؟؟"ماذا ياعزيزي" سألت بكل لطف, مبتسمة وقلبها ممتلئ بالدفء
"I think you're bad luck."
اعتقد أنك حظ سئ (لي)1
تحيااااااااتي :
معلـــم الحــــب
شكسبير العرب
10-11-2006, 02 : 38 AM
تـــابع ...
this is a true story from the Japanese Embassy in US!!!
A few years ago,
Prime Minister Mori was given some Basic English conversation
training before he visits Washington and meets president Bill Clinton...
The instructor told Mori "Prime Minister, when you shake hand with President Clinton, please say 'how are you'. Then Mr. Clinton should say," I'm fine, and you?" Now you should say ' me too'. Afterwards we, translators, will do all the work for you."
It looks quite simple,
but the truth is....When Mori met Clinton, he mistakenly said "Who Are You?" instead of "How are you".
Mr. Clinton was a bit shocked but still managed to react with humor: "Well, I'm Hilary's husband, ha-ha...." Then Mori replied "Me too, ha-ha.."
Then there was a long silence in the meeting room.
قصة حقيقية مضحكة !!
هذي قصة حقيقية من السفارة اليابانية في الولايات المتحدة !!
قبل عدة سنوات .
أعطى أحد مدربي اللغة للرئيس موري بعض تدريبات المحادثة الانقليزية
الاساسيةقبل ان يزور واشنطن ويقابل الرئيس بل كلينتون !!
المهم يا حبايبي المدرب ذا قال لرئيس الوزرا الياباني موري : اسمع
اذا جيت تصافح الرئيس كلينتون قل : كيف حالك ؟
وبعد كذا كلينتون سوف يقول لك : أنا بخير .. ماذا عنك أنت ؟
وعاد أنت يا موري لازم تقول : وأنا كذلك !! << يعني بخير
وبعد كذا المترجمين اللي معك حيكملون الترجمه بعد هالمقدمه
وطبعا الموضوع سهل بالنسبه له بس فالحقيقة لما قابل كلينتون
قال بشكل خاطئ : من أنت ؟ ( طبعا فالانقليزي هالسؤال يشبه كيف حالك )
وللتوضيح اكثر : المفروض يقول : هاو آر يو = كيف الحال
بس الدلخ قال : هووو آر يو = من أنت
المهم وبل كلينتون صدم قليلا لكنه ما زال يستطيع الرد
فقال بمداعبه : حسنا انا زوج هيلاري ها ها ها
فرد عليه موري حسب التعليمات : وأنا ايضا ها ها ها << علا باله ان ذاك قال انه بخير
وبعد ذلك دب صمت طويل في غرفه الاجتماعات !!!!!!!!
best wishes :
Teacher of Love
شكسبير العرب
10-11-2006, 02 : 47 AM
عووووووده مع الحكم والأمثااال
a bad workman blames his tools
الصانع السيئ يلوم ادواته
a bird in the hand is worth two in the bush
عصفور باليد افضل من اثنين على الشجرة
a burnt child dreads the fire
الطفل المكوي بالنار يخافها
a cat has nine lives
مثل القط بتسع ارواح
a cock crows on his dunghill
كل ديك على مزبلته يصيح
a drowing man will clutch at a straw
الغريق يتعلق بقشة
a fox is not taken twice in the same snare
لا يقع الثعلب مرتين بنفس الفخ
يقابل بالعربي: لا يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين
a friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
a guilty concience needs no accuser
الضمير الآثم لا يحتاج لإتهام
يقابل بالعربي: كاد المريب ان يقول خذوني
great gifts are from great men
على قدر أهل العزم تأتي العزائم
a jack of all trades is master of none
كثير الصنعات قليل البارات
a little learning is a dangerous thing
نصف العلم أخطر من الجهل
a living dog is better than a dead lion
الكلب الحي افضل من الأسد الميت
يقابل بالعربية:
النوم في كدر و لا رقود تحت الحجر
a man con do no more than he can
فاقد الشيئ لا يعطيه
a man can not serve two masters
لا يجمع سيفان في غمد
لا يمك حمل بطيختين بيد واحدة
a man is known by the company he keeps
يعرف المرء بأقرانه
a man's house is his castle
منزل الرجل قلعته
a penny saved is a penny gained
الدرهم المدخر مكسوب مرتين
a poet is born,not made
يولد الشاعر و لا يصنع
a secret between more than two is no secret
كل سر جاوز الإثنين شاع
a soft answer turneth away wrath
الجواب ارقيق يسكت الغضب
يقابل بالعربية:
يأخذ اللين ما يعجز عنه الشديد
a tree is known by its fruit
تعرف الشجرة من ثمارها
a word to a wise man is enough
يقابلها بالعربية:
إن اللبيب من الإشارة يفهم
absence makes the heart grow fonder
بعيد عن العين بعيد عن القلب
الهوى من النوى
actions speak louder than words
الإفعال أبلغ من الأقوال
all is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهباً
all's well that ends well
الأمور بخواتمها
any port in a storm
الغريق يتعلق بحبال الهواء
believe not all that you hear nor that half what you see
لا تصدق كل ما تسمع و نصف ما ترى
بالتوووووووووووفيق
lucrecia
10-11-2006, 03 : 06 AM
مشكووووووور كثير على المساعدة وما راح انساها
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2009,