المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : دورة الترجمه


الصفحات : [1] 2

meda_star
23-10-2006, 08 : 18 PM
http://english4arab.net/up/uploads/31b05a0b3d.gif

تم وضع الدرس الثاني في الصفحه رقم 3 الخاصه بالدورة

بسم الله الرحمن الرحيم
اخواني واخواتي اعضاء المنتدى اهلا ومرحبا بكم في أول درس من سلسله الدروس التي سوف تقدم علي مدار الايام القادمه إنشاء الله , تحيه معطربالورد والزهور .
ها هو بالفعل أول درس ولكن انتبهوا اخواني واخواتي لقد ارهقت كثيرا من خلال الوقت الماضي من اجلكم ...!! نعم من اجلكم ... حتي انعم الله علي الحمد الله فأطلب منكم وأنا علي ثقه كامله بانكم علي قدر هذه الثقه إن تهتموا بالدروس اولا باول وان تتفاعلوامعي واجد المشاركات التي تكون ترمومتر النجاح وايضا حتي تليق بمكانه أول دورة تعليميه علي اجمل منتدي بأذن الله في الوطن العربي.
ومن هنا اتقدم بالتهنئه للأخت الفاضله / Rewan
المشرفه العامه لانجاز وافتتاح أول دوره تعليميه بالفعل في المنتدى العظيم .
اخواني واخواتي الاعضاء اليكم بعض النصائح الهامه .
1. حتي تحقق الدوره الهدف منها الاستفاده التعليميه الكاملة الحرص علي المذاكره أولا بأول.
2. يلزم حفظ سلسله الدروس علي الكمبيوتر ثم الطباعه أو يتم كتابتها علي الورق وهذا يشجع علي الاهتمام والمذاكره .
3. الحفظ الجيد للكلمات والمصطلحات التي تكون في غالب الامر جديده عليكم .


4. المشاركات والتعليقات اولأ بأول , ومن لديه اقتراح أو سؤال يتوجه بأرسال رساله خاصه أو علي الاميل وأنا منتظر الجميع .5. لاتنسوني من صالح الدعاء , اهم شيء اتمناه


:) :)
:lightbulb: :lightbulb: :lightbulb:
تذكر: حتي تستطيع ترجمه الجمله أو النص ما ,لا تتقيد بالمعني الحرفي للكلمات وذلك حتي لايضيع معني الجمله.
تذكر: لكل كلمه في اللغه الانجليزيه اكثر من معني فيلزم إن تترجم بشكل صحيح.
تذكر: الترجمه مهــــــــــــاره وتاتي بالممارسه وحفظ الكلمات.
:A6: :) :A6:
سلسله دروس المستوي الأول في الترجمه
هذه الدورة تنقسم من عده مستويات وها نحن في صدد المستوي الأول وتتلخص في الأتي:-
سلسله دروس المستوي الأول بكل بساطه موضوع معين (شيء ملموس في حياتنا) مثل الرياضه،الاخلاق في الاسلام،الصداقه....... كل موضوع منهم له كلمات خاصه به بدون هذه الكلمات لاتستطيع إن تترجم أو تقرأ أوتكتب ...!!!!! فمن خلال المعرفه بالكلمات الخاصه سوف اضمن لك الترجمه بشكل صحيح.
خريطه سلسله دروس المستوي الأول في الترجمه
1. كلمات هامه تستخدم في موضــــــــــوعـا مــــا.
2. قطعه مترجمه تتحدث عن نفس الموضوع.
3. جمل قصيره ومترجمه ذات اهميه ( الترجمه العامه ).
4. (هـــــام).... الاخلاق في الاسلام جمل وكلمات اسلاميه يستطيع من خلالها الدارس إن يتعرف علي الدين من خلال جمل باللغه الانجليزيه حتي تجاهد في سبيل الله.
:A6: :) :A6:

meda_star
23-10-2006, 10 : 50 PM
كلمات من الفقرة( A) إلي الفقرة(D):-

اهميهSignificance
عظيم great
عاديordinary
تقع أهميتهاimportance lies
سلوكmanners
يكتسبهAcquires
عادهHabits
الانغماسIndulgence
ينقيPurifies
الروح Soul

:) :) :)



تخلقCreates
الشخصيهPersonality
يدافعDefend
تهملNeglected
تأملناContemplate
المثلProverb
يرمزsymbol
العقل / الفكرmental
الطبيعيmental

:) :) :)

كلمات من الفقرة(E) إلي الفقرة(H):-


يشحنCharges
الطاقهEnergy
الانزعاجUpset
الضغطDepressed
نفسياPsychologically
اجتماعيSocial
بعدdimension

:) :) :)



بشكل مفيدBeneficially
تتوجdecorates
الفخرglory
يتراوح / يرنranging
نتدبرconsider
السباحهswimming
ركوب الخيلhorse riding
الرمحjavelin
رمي throwing

:) :) :)





The value of practising sport

قيمه ممارسه الرياضة


(A)
Sport,what a word ! we hear it everyday on TV and the radio . It is of great value and significancenot for a sportsman but to an ordinary man alike .
الرياضة، يالها من كلمه! نَسْمعُه كلّ يومَ على التلفزيونِ والراديو. هي ذات قيمه عظيمةِ واهميه ليس فقط علي الرجل الرياضي لكن علي رجلِ عاديِ على حدّ سواء.
(B)
Its importance lies In good manners man acquires. Contrary to wasting time and bad habits indulgence.Sport purifies man`s soul as it forms his character and personality .Sport also creates man of tomorrow ,who is able to defend
himself and his homeland
أهميته (الرياضه) تَكْمن ُفي سلوك جيد يكتسبه الانسان. على نقيض الوقت الضائع وإنغماس العاداتِ سيئِ. الرياضةُ تطهر الروح وتشكل الشخصيه, الرياضه تَخْلقُ رجلَ الغد، القادر على الدِفَاع عن نفسه ووطنِه.

(C)
.Also sport teach us team work ,thus sport shouldn`t be neglected.
["B]الرياضه تعلمنا العمل الجماعي لذلك لا يجب ان تهمل[/B](D)
" A sound mind in a sound body ", if we contemplate this proverb we will find a kinship I mean a relation between mind ,which is a symbol of mental exercise (thought) and body , which is a symbol of physical exercise .
(العقل السليم في الجسم السليم) اذا تأملنا هذا المثل نجد انه هناك صله قرابه بين العقل الذي يرمز بالتمرين العقلي(الفكر) والجسم الذي يرمز بالتمرين الطبيعي.
(E)

Moreover , one sometimes charges with energy that he needs an outlet to renew his mind and body , otherwise he feels upset, tired and depressed. Hence, we could notice that sport psychologically affects man.
علاوه علي ذلك الانسان احيانا مشحون بالطاقه الذي تحتاج الي مخرج (منفث) لتجديد نشاط العقل والجسم
ما عدا ذلك يشعر بالانزعاج، أتعب وضغطَ. لِذلك، نحن يمكن ان نلاحظ بان الرياضه تؤثر على الرجلِ (الانسان) نفسياً.
(F)
On the other hand, sport has a social dimension as youth can spend their leisure time beneficially
من الناحيه الاخر نجد إن للرياضه بعد اجتماعي كشاب يمكن ان يصرف وقت فراغه بشكل مفيد(G)

it decorates our country with glory. , ,I will be over the moon when i hear the name of my country ranging all over the world .
انها تتوج وطننا بالفخر,انا سأكون فوق علي القمر عندما اسمع اسم بلادي يتراوح في جميع انحاء العالم

(H)

At the Last, we should consider our Omar`s saying " teach your children swimming , javelin throwing and horse riding"

في النهايه يجب علينا إن نتدبر قول عمر رضي الله عنه (علموا اولادكم السباحه والرمايه وركوب الخيل).



كلمات في مجال الرياضه
Sports




اللياقه البدنيةPhysical fitness
وزنWeight
الالعاب المختلفهDifferent games
انشطهActivities
التمارينExercises
يمارسPractise

المشجعونSupporters
المتفرجونAudience
المتفرجونSpectators
مشاهدي التلفازTv viewers
منظمات الشبابYouth organization

يعمل تمارينDo exercise
عمل جماعي Team work
الروح الرياضيهSporting spirit
الروح الرياضيهSportsmanship
يوم رياضيSport day


خدمات الشبابYouth services
رعايه الشباب Youth welfare
فائزWinner
المهزومThe beaten
السباحهswimming


يوم رياضيSporting club
ملعبPlayground
ميداليه ذهبيهGold medal
بدله التدريبSilver medal
ميداليه فضيهTraining suit


سباحSwimmer
ملاكمهBoxing
ملاكمBoxer
مصارعهWrestling
مصارعWrestler

الهواةAmateurs
يشجع _ يؤيدSupport
الالعاب الرياضيهOlympic games
شخص انطوائيIntrovert
الجمهورCrowd
ركوب الدراجات Cycling
يتنافس معCompete with


التنسTennis
نهائيات كأس العالمWorld cup finals
المعسكرات الصيفيهSummer camps
شخص انبساطيExtrovert
التجديفRowing
متنافسCompetitor
منافسهcompetition

الترجمه العامه



We must reduce the environmental pollution by the expansion of planting trees and rationalizing the use of energy.


يجب إن نقلل من نسبه التلوث البيئي بالتوسع في زراعه الاشجار وترشيد استخدام الطاقه



It isn`t impossible for a person to achieve his ambitions if he has patience and strong will .

ليس من المستحيل علي المرء إن يحقق طموحاته اذا ما تحلي بالصبر والاراده القويه



Illiteracy is one of the most serious ills of our society . SO every citizen should play an active part in eliminating illiteracy in his town or village

الاميه من اخطر امراض مجتمعنا ، ولذا يجب علي كل مواطن إن يلعب دورا هاما وفعالا في محو الاميه في المدينه أو القريه




الأخلاق في الاسلام


الاسلام يدعو إلي : Islam calls for :

1. ضروره التعليم the of obtaining factual information
2. طهاره النفس purity of the soul
3. التعاون علي الخيرcooperation doing good
4. الرأفه والتواضع amiablitity and humility
5. الاستقامه righteousness
6. معرفه قواعد الادب والسلوك
knowledge of the rules of ethics and behaviour


الاسلام ينهي عن:


1. الشرك ( عباده أي مخلوق ) the worship of any creature
2. القبول الأعمى للإعتقاداتِ التقليديةِ الخاطئةِ
Blind acceptance of false traditional beliefs
3. الخمرو الميسر drinking and gambling
4. الاستبداد والظلم tyranny and injustice
5. الانتحار suicide
6. السرقه larceny



انصح في نهايه الدرس:

1. قرأة موضوعات عن الرياضه مع محاوله ترجمتها.
2. كتابه موضوع اجتهاد شخصي عن الرياضه.
3. منتظر الردود والاقترحات من خلال الرسائل الخاصه أو الاميل



meda_star


الي اللقاء في الدرس القادم انشاء الله..... وكل عام وانتم بخير ...... يتبع

# Son Sahara #
24-10-2006, 08 : 18 PM
يعطيكـ العافية أخوي ...... meda_star

مجهود رائع تستحق أن تشكر عليه
ومــوضوع جدا قيم ومفيد
بأنتظار الدرس القادم أن شاء الله

أطيب الأمــاني ..... أخوكـ


# Son Sahara #

meda_star
26-10-2006, 08 : 58 AM
شكرا اخي العزيز Son Sahara

اتمني ان اكون وفقت من الله في اول درس

واتمني لك النجاح والتوفيق

PRINCE
27-10-2006, 01 : 14 AM
جزاك الله خير
صراحة حصة متكاملة جدا وسلسة
ذكرتيني بالدكتور : وجيه الاردني ( الله يذكره بالخير ) كان يدرسنا ترجمة بالكلية بالمدينة المنورة


اشكرك

kfupm25
27-10-2006, 03 : 09 AM
ما شاء الله موضوع متكامل
أشكرك أخي على هذا

Keep on

Ambitious Rose
27-10-2006, 07 : 23 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مشكوووووووووور اخوي meda_star على الدرس وعلى المجهود المبذول في سبيل اعداده لنا وربي يعطيك العافيه ..

mo0on light
27-10-2006, 08 : 18 AM
اولا الله يعطيك العافيه

ثانيا مجهود بالفعل متعوب عليه جزاك الله كل خير

ثالثا الدرس شامل ومتكامل ودرس جدا رائع حمستني للدروس الباقيه


ووفقك المولى واعانك وجعل ماتعلمه في ميزان حسناتك..

sensitive
27-10-2006, 08 : 19 AM
WoOoOoOoOoOoW thank you

صدى الصمت
28-10-2006, 03 : 25 AM
جزاك الله خير على هذا الدرس الرائع والمفيد

وفقك الله

aroma
30-10-2006, 02 : 33 AM
جهد تشكر عليه

* ممكن اضع هالدروس في منتدى ثاني ...اذا سمحت ..لا حرمك الله الاجر

عاشق أصالــة
30-10-2006, 06 : 45 PM
good work
keep doing like that
thanx alot

volt_2005
30-10-2006, 11 : 42 PM
جزاك الله كل خير ولكن من باب التناصح هناك خطأ إملائي في السطر
We must reduce the environmental pollution by the expansion of plating trees and rationalizing the use of energy.
فكلمة زراعة هي planting وليس plating والتي تحمل معنى اخر ارجو تصحيح الخطأ مع فائق حبي واحترامي للجميع وخصوصا صاحب الموضوع meda_star

scream_meto
31-10-2006, 01 : 09 AM
thank uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuuuuuuuu

meda_star
31-10-2006, 05 : 15 AM
جزاك الله كل خير ولكن من باب التناصح هناك خطأ إملائي في السطر
We must reduce the environmental pollution by the expansion of plating trees and rationalizing the use of energy.
فكلمة زراعة هي planting وليس plating والتي تحمل معنى اخر ارجو تصحيح الخطأ مع فائق حبي واحترامي للجميع وخصوصا صاحب الموضوع meda_star

شكرا علي التواصل:

بس انا عايز اقول حاجه للاخوه الاعضاء هذا ليس خطأ املائي بل هو سهو اثناء التحضير للدرس

(من فينا لا يسهو عليه ).:11: :angry: :11:

والسبب في ذلك سرعتي في الكتابه


هو السهو في حرف واحد فقط مش في كل الجمله بس عموما شكرا

meda_star
31-10-2006, 05 : 27 AM
جهد تشكر عليه

* ممكن اضع هالدروس في منتدى ثاني ...اذا سمحت ..لا حرمك الله الاجر

من الممكن اخي ان تضع الموضوع في منتدي اخر ، بس يلزم:lightbulb: ان توضح عليه حقوق الملكيه:lightbulb:
اسم المنتدي / English 4 arab

rofida
02-11-2006, 02 : 00 AM
Great work
carry on

Dana
02-11-2006, 06 : 09 AM
great GREAT great GREAT job

I really thank you , I found it very useful

best regards

ronza
03-11-2006, 06 : 12 AM
السلام عليكم ورحمة الله
شكراً لك اخي الكريم
ارجو منك الاستمرار وعدم الانقطاع
جزاك الله خيرا
رحم الله من تعلم العلم وعلمه

عــ Azzam ــزام
03-11-2006, 10 : 10 AM
thank you very much ^^

It's very useful ^^

قصة حب
04-11-2006, 04 : 23 AM
الله يجعل عملك هذا في ميزان حسناتك

ويرزقك ويوفقك ويسعدك ويحقق لك ربي كل ماتتمناه

والف شكر لك اخوي

sweety boy
04-11-2006, 04 : 50 PM
thanks so much

Blood thirsty
05-11-2006, 06 : 13 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
صراحه موضوع وجهد رائع
الله يعطيك العافيه ولا يحرمك من الاجرالعظيم
وبس لو يكون فيه مثل الواجب او السوال لنفس الدرس عشان الاعضاء يتحمسون ويطبقون يصير موضوع بطل
لاني شفت بمنتدى ثاني كانوا يقدمون دروس ترجمه وكانوا يطبقون ونجح مره الموضوع
واخيرا بالتوفيق

smart_sad
06-11-2006, 03 : 46 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
شكراً لك اخي الكريم
عذراً أرغب بمعرفة متى سيكون القسم الثاني من الدورة ؟

همس الورد
06-11-2006, 10 : 19 PM
جهد مبارك
جزاك الله خيرا

volt_2005
07-11-2006, 12 : 39 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بعد أخذ الاذن من إدارة المنتدى والمشورة معها وبالاذن والسموحة من صاحب الموضوع ساقوم ان شاء الله بجعل هذا الموضوع اكثر حيوية ومملوؤا اكثر بالمقاطع للترجمة ان شاء الله

باسم الله نبدأ:


صداقة : friendship

مخلص : faithful or sincere

نمام : back-biter

يدمر : destroy

يبني : build

أساس متين : strong foundation



النص :

إذا كانت صداقتك مخلصة ، فلا تصغ للنمامين الذين يسعون لتدمير صداقتك مع صديقك وخاصة إذا كانت صداقتك مبنية على أساس متين

sherifhala
07-11-2006, 02 : 13 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اود ان اشكر الاخ(medo_star)على هذا المجهود الرائع
ونفسى نتكلم مع بعض صوت باى وسيلة علشان نحسن
المحادثة.على فكرة انا مدرس انجليزى اعددى .دية 2 سنة
اشتغلها.انا مصرى.23سنة.
شكراً لك اخي الكريم

عــ Azzam ــزام
08-11-2006, 07 : 06 AM
If your friendship is faithful , don't hear for any back-biters woh want to destroy your friendship with your friend , especially if your friendship building on strong foundation

I'm looking forward this sentence is right ^ـــ^

mimi
08-11-2006, 04 : 08 PM
ما شاء الله موضوع متكامل
أشكرك أخي على هذا



مرسيه

tenderness
08-11-2006, 06 : 10 PM
firet thanks so much for your wonderfull course
this is great affort you have done
may GOD bless u
i realy enjoy learning that and it is realy very interested



the transolation is

if you have faithful friendship , don't listens to any back biter whom always try to destroy your frienship with your friend espeapcially when your frindship building on a strong foundation

tenderness
08-11-2006, 06 : 18 PM
soory i missd a befor the adjective1
and put s at the end of the verb listen2
i wanna write who but in stead i wrote whom3

i'm so soory i bromise i won't fill in the same mistakes in the next time

Dana
09-11-2006, 12 : 20 AM
If your friendship is faithful , do not try to listen to the back biter whom try to destroy your friendship with your friends , especially when it built on strong foundation

thanks alot


see you

Arab-Fansub
09-11-2006, 01 : 45 AM
مشكورة أختي و بارك الله فيكِ..بصراحة أنا من يوم ما سجلت في منتداكم وأنا كل يوم أتعلم شي جديد.:)

abuwisam50
09-11-2006, 02 : 08 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مشكور على هذا الجهد الله يكتب لك الأجر
لكن فيه ملاحظات بسيطه وأتمنى أن تعدلها حتى يستفيد الكل .وتوجد في الكلمات الموجودة في المجال الرياضي
وهي وsporting club بمعنى نادي رياضي وليس يوم رياضي
silver medal بمعنى ميدالية فضية وليست بدلة تدريبة
training suit بمعنى بدلة تدريبية وليست ميدالية فضية
وأعلم أنها مجرد أخطاء مطبعيه لأن منِ شاف مقدار علمك علم بمقدارك


مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو ور

جداويه كول
09-11-2006, 04 : 01 PM
جزاك الله الف خير



وانا معاك للأخر
انا محتاجه دروس زي كدا يعيطك الف عافيه


ولا يحرمك الجنه ونعيمها

abcd
10-11-2006, 05 : 01 AM
جزاك الله كل خير وازيدنا من علمك

فهذا فعلا هو زيادة فى حسناتك فهو علم ينتفع بة

elketkat
10-11-2006, 02 : 19 PM
جزاك الله كل خير ومجهود عظيم لكن يوجد خطأ املائى
We must reduce the environmental pollution by the expansion of plating trees and rationalizing the use of energy.
فكلمة زراعة هي planting وليس plating والتي تحمل معنى اخر ارجو تصحيح الخطأ مع فائق حبي واحترامي

ROSE
10-11-2006, 05 : 36 PM
thank you so much god bless you

meda_star
11-11-2006, 04 : 39 PM
كلمات هامه في مجال السلام والحرب
كلمات القطعه:

world tourism السياحه العالميه /affected تأثيرات / terrorist attacks الهجمات الارهابيه/aspects of life سمات الحياه / particularly الاخص/civilized world العالم المتحضر/shockedصدمت /
impact تأثير/ declinedتدهور/world conflictالصراع الدولي/ increase تزداد/ movements التحركات/ influencedاثر/economyالاقتصاد/ industryالصناعه/ transportationالنقل/ great extentالمدي البعيد/In briefبأختصار/negativeالسلبيات.


كلمات عامه في نفس المجال:



Releaseيطلق سراح
hostagesرهائن
safety and securityالامان والامن
arab nationalism القوميه العربيه
national duty الوحده الوطنيه
current events احداث جاريه
extremist متطرف
international issues القضايا الدوليه
democracyالديمقراطيه
politicians السياسيين
arab leadersالقاده العرب
aggressionعدوان
combatيكافح


:teeth: :teeth: :teeth:
world tourism affected by the terrorist attacks of the 11 th of september 2001

السياحه العالميه تأثرت بسبب الهجمات الارهابيه في احداث الحادي عشر من سبتمبر 2001

the terrorist attacks in the USA have had bad effects on the world and all aspects of life , particularly in civilized world.
الهجمات الارهابيه في الولايات المتحده الامريكيه كان لها تأثيرات سيئه علي العالم وعلي جميع سمات الحياه, خصوصا في العالم المتحضر.
:teeth: :lightbulb: :)
These attacks have shocked all the people of the world . but the great impact was on tourism.
هذه الهجمات صدمت كل شعوب العالم , لكن التأثير العظيم كان في مجال السياحه.

The world tourism has declined nearly everywhere. A great number of tourists have cancelled their travels because of the world conflict.
تدهورت السياحه العالميه تقريبا في كل مكان ,اعداد كبيره من السائحين قاموا بالغاء رحالتهم بسبب الصراع الدولي .
:teeth: :) :lightbulb:
Tourist movements increase in peace not in war.
التحركات السياحيه تزداد في السلام ليست قي الحرب.

Hence, the countries, which depend mainly on tourism, were influenced greatly by the decline of tourism.
لذلك البلاد التي تعتمد بشكل رئيسي علي السياحه اثر عليها كثيرا بتدهور السياحه .

those countries depend for their economy on tourism.
تعتمد هذه البلاد اقتصادهم علي السياحه.

As a result of that the world trade declined which in turn affected industry and transportation.
نتيجه لذلك التجاره العالميه تدهورت الذي بدورها تؤثر علي الصناعه والنقل .

Also those who work in the field of the world airlines and hotels staff were affected to great extent.
ايضا اولئك الذين يعملون في مجال الطيران العالمي والفنادق اثرا إلي ألمدي البعيد .

In brief, these terrorist attacks have left their negative affects on most fields of modern life in particular tourism.
بأختصار الهجمات الارهابيه تركت اثر سلبيه في اكثر المجالات في الحياه الحديثه وبالأخص في السياحه.




الترجمه العامه


Establishingتاسيس/ peaceالسلام/Realizeتدرك/ fraternityالاخوه/ co_operationالتعاون/ prevailتسود/ potentialitiesالقوة الكامنه/ devotedتسود.


It is the time for israel to realize the importance of establishing peace in the middle east to it and to other countries in the area .
هذه هو الوقت لأسرائيل لتدرك اهميه تأسيس السلام في الشرق الاوسط ولبعض البلاد في المنطقه.
Love , fraternity and co_operation should prevail in the arab atmosphere. And all potentialities should be devoted for the good of arab countries.

الحب الاخوه والتعاون: عمليه يجب ان تسود في اغلب الجو العربي وكل القوه الكامنه يجب ان تكرس لمصلحه البلاد العربيه .
We hate wars because they are bloody and costly.
اننا نبغض الحروب لانها نزيف من الدماء ولانها مكلفه.


الاخلاق في الاســــــــــــــــــــــلام

Despairing اليأس /allah`s mercy رحمه الله / oathsالقسم/ exceptماعدا/ necessary.ضروري/intentionالنيه/ deliberately.تعمد / benefactorاحسن/Willingnessالرغبه/ debtorالمدين/debtالدين.

Islam prohibits the following:
يمنع الاسلام الأتي :
Despairing of allah`s mercy.
اليأس من رحمه الله.
Taking oaths in the name of allah except when necessary.

القسم بالله عند التحدث ماعدا عند الضروره.
having the intention in the heart to do wrong deliberately.
امتلاك النيه في القلب لعمل فعل خطأ بتعمد.

Islam calls for:
يدعو الاسلام إلي:
Giving thanks to the benefactor
الشكر إلي من احسن اليك.
Moderation
الاعتدالWillingness to wait for the debtor when unable to repay his debt
الرغبه لإنتظار المدين عندما يكون غير قادر علي سد الدين.


:A6: :lightbulb: :A6:

:teeth:meda_star :teeth:

No0osah
12-11-2006, 01 : 40 AM
Thank you meda_star
GOD bless you

ROSE
12-11-2006, 12 : 02 PM
thank you soooooooooooooooo much

tenderness
12-11-2006, 09 : 00 PM
you do well
our teacher
keep writing

THE SWORD
13-11-2006, 04 : 59 PM
شكراً لك اخي الكريم

بنت من ورد
14-11-2006, 02 : 05 AM
كل الشكر لكم على الدوره الرائعه

وانشالله اكون احدى طالباتها ومن المتفوقات

وكذلك سيتم استذكار جميع ماسبق يوم الاربعاء غداً

وجزاكم الله خيراً

الماسه
14-11-2006, 02 : 15 AM
تسلمين يالغالية على هذا جهد

kill_nill
16-11-2006, 07 : 42 AM
What did I have',


said the fine old woman.
'What did I have',
this proud old woman did say.
'I had four green fields,
each one was a jewel.


But strangers came
and tried to take them from me.
But my fine strong sons
They fought to save my jewels.
They fought and they died
And that was my grief', said she.


'Long time ago',
said the fine old woman,
'Long time ago',
this proud old woman did say.
'There was war and death,
plundering and pillage.


My children starved
by mountain, valley and stream.
And their wailing cries
They reached the very heavens.
And my four green fields
ran red with their blood', said she.

***بنت وبس***
17-11-2006, 12 : 21 PM
الموضوع حلو

بس ياليت يخصص لكل درس واجب ويحدد اسماء المشتركين

Dana
18-11-2006, 08 : 39 PM
great efforts

thank you soooo much

god bless you

ssoheel
19-11-2006, 05 : 03 AM
ماشاء الله ... الله ينطيك العافيه . اسلوبك سلس جدا..............مشكور .............................................. I Will To Be Or Not To Be>>>

ssoheel
19-11-2006, 05 : 09 AM
LA;, مشكور.... بس فى مشكله عندى ... هل الترجمه . فى الانكليزيه نوعين وله نوع. اقصد عاميه وفصحه. ..ومشكور..

O my god let us bring back our glory>>>>>>>>>>>>Ameen

saapd
24-11-2006, 10 : 14 PM
بسم الله الرحمن الرحيمشكراً لك اخي الكريمألف مبروك .. لقد سعدت بهذا الخبر

Eiffel tower
06-12-2006, 11 : 41 AM
شكراً لك اخي الكريم

mustafaa
16-12-2006, 03 : 57 PM
thanks for this job ....its was great we need more ..thank u agian

ssoheel
17-12-2006, 01 : 57 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يعطيك الف عافيه وماكصرت

xtobi
18-12-2006, 11 : 38 PM
شكراً لك اخي الكريم و لو عليا أنا يا غالي أطلب و تمنى و ستجد طلبك موجود بإذن الله و ألف شكر لك و بالنسبة لدورة الرجمه دي والله العضيم حفظتها في الاب توب بتاعي عشان أقراها في الليل لأنه مفيهوش نت هههه بقرا في فراشي في الليل ...

ROSE
26-12-2006, 02 : 45 PM
thank you

دودي دهن العودي
03-01-2007, 06 : 51 PM
جدا جدا رائع

مفيد مرة

شكرا لك

ahmed_mager
06-01-2007, 03 : 26 AM
مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووور

لهيب الشوق
15-01-2007, 06 : 31 PM
يسلموووووووو


موضووع رائع

lina
16-01-2007, 11 : 06 AM
جزاك الله خيرا

rotag
21-01-2007, 01 : 16 PM
مشكورررررررررررر على هذا المجهود الرائع ونرجو المزيد

احمد محمدالحميد
22-01-2007, 10 : 54 AM
thank you

The Meteor
22-01-2007, 01 : 46 PM
جهد تشكر عليه

shahdolla
23-01-2007, 12 : 07 AM
السلام عليكم مشكور اخي على المجهود ولكن عندي بعض الملاحظات على ترجمة بعض الجمل ولكن اود الاستئذان منك اولا

سيف الحسيني
23-01-2007, 10 : 26 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهالحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
شكراً لك اختي الكريمة على هذة الدورة المفيدة وانا سيف من العراق احتصلصي هو لغة انجليزية والرجوا انا ترفدينى بكل ماهو جديد حول اللغة الانكليزية .
وشكرا

lina
23-01-2007, 11 : 54 AM
جزاك الله خيرا اخي الكريم

Reheeq
23-01-2007, 07 : 31 PM
thanks alot and keeeeeeep on

happy
25-01-2007, 12 : 46 AM
الف شكر

جزاك الله كل الخير دنيا واخرة

براءة
25-01-2007, 10 : 24 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مجهود عظيم وعمل رائع
جزيتم كل خير
وبالتوفيق ان شاء الله

hony
29-01-2007, 08 : 56 PM
بجد عجز لسانى عن الشكر مجهود رائع ربنا يجزيك عنا كل خير

charmingspot@
31-01-2007, 02 : 43 AM
god bless you this is a great effort and wish all happiness for you

semsem
31-01-2007, 05 : 41 AM
جزاك اللة كل الخير يااخي
علي المجهود المبزول واعانك
اللة علي المزاولة في القاء الدروس

hangman_101
31-01-2007, 08 : 54 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شكراً لك اخي الكريم

wicker park
31-01-2007, 07 : 03 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أنا أعجبت كثيرا بالموضوع و ايضا في الطريقه الرائعة و الراقية لبدأ سلسلة تعليم الترجمة في اللغة

أنا بحثت كثير جدا في مواقع تعليم اللغة الانجليزية ولم ألقى الأهتمام بطريقة الترجمة و هي الأهم و إن وجد ابدا لم يكن بهذا الشكل المتسلسل البسيط و الرائع

أود الأنضمام للكيان الجديد في هذا الموقع

والف شكر للمجهود الكبير و الجبار من صاحب الموضوع و أصحاب الوقع


تحيــــاتي wicker park ..

أمــيـــرة الـزهور
03-02-2007, 11 : 11 AM
شكراً لك اخي الكريم شكراً لك اخي الكريم ممتاز شي رائع

أبو صالح
06-02-2007, 08 : 52 AM
بارك الله فيك اخي وزادك علماً وصلاحاً ونوراً

شمري hail
08-02-2007, 04 : 50 PM
شكرا من الاعماق على هذا الموضوع ولك خالص تحياتي يالغالي
thank you alot for this great subject

ابو هيام
09-02-2007, 08 : 53 PM
الله يعطيك العافيه وماقصرت

الخنساء
12-02-2007, 12 : 17 PM
جزاك الله خيراً

الحلم المُنتظر
13-02-2007, 02 : 05 AM
thaaaaaaaaaaaaaaaanks 4 ur lesson

angel soul
13-02-2007, 04 : 18 PM
جزاك الله ألف خير ... والله يسعدك ويوفقك ..

أنا توي بديت ... بأحفظ الدروس وأطبق بقطع ثانيه ...ولي عوووده


الله يعطيك العافيه ؛؛

lina
17-02-2007, 04 : 20 PM
يعطيك العافية اخي الكريم

panther
18-02-2007, 05 : 03 AM
thinks for this

keep doing like that

brother panther

السنافيه
19-02-2007, 08 : 03 AM
جهد تستاهلون الشكر عليه

layla
26-02-2007, 06 : 24 PM
شكرا حزيلا وجعلها الله في ميزان حسناتكم

سعيد محمد
09-03-2007, 11 : 35 PM
الف شكر على المجهود الكبير
سعيد محمد

rofida
13-03-2007, 04 : 44 PM
مشكور على التميز

عبسي
14-03-2007, 06 : 33 AM
كل الشكر والتقدير



واتمنا كل التوفيق والافادة الىالجميع


شكرة على الجهود المبذولة


تحياتي

Verlanti
17-03-2007, 01 : 05 AM
مساء الخير
شكرا لك اخي الكريم على هذا الجهد وتشكر ادارة المنتدى على
جهودها وان شاء الله اعلن انضمامي وباذن الله راح استفيد منه
وان شاء الله راح تكون لي عودة حتى اقرا الدرس الأول بتركيز اكثر

بصراحة حمستوني كثير وان شاء الله بفضلكم راح اصير مبدعة في الانجليزي بإذن الله ثم فضلكم

دعواتي الصادقة لكم بالتوفيق

تحيــــاتي
Verlanti

panther
17-03-2007, 01 : 06 AM
يعطيك العافية على الطرح الجميل

thinks so much

ابو دانه
18-03-2007, 06 : 47 AM
الله يعطيك العافيه علي الجهد المبذول

T_04
18-03-2007, 04 : 54 PM
وفقك الله

جداويه كول
21-03-2007, 07 : 29 PM
thank u so much

ام محسن
05-04-2007, 12 : 09 AM
thank you

شوق المحبة
06-04-2007, 12 : 17 AM
thank you alot of..
جهد رائع تستحق الشكر عليه ...

moody
08-04-2007, 11 : 29 AM
الله يعطيك الف عافية

المعز لدين الله
11-04-2007, 11 : 56 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
أخى الكريم مشكور على هذا الجهد الشاق أسأل الله أن يمنحك من النعمة تمامها والرحمة شمولها والعافية دوامها والعيش ارغده والعمر اسعده والاحسان اتمه والعمل اصلحه والعلم انفعه والرزق اوسعه ويجعلك من المقبولين

ahmed lione
12-04-2007, 12 : 27 AM
جزاك الله كل خير

salahshrf
14-04-2007, 07 : 55 PM
ادعو الله ان يزيدك علما اكثر واكثر حتى تنفعنا بهذا العلم..,اشكرك على مجهودك..والى المزيد باذن الله

gamal
20-04-2007, 05 : 13 PM
http://056لماذا نتعلم هذة الغة فى العالم الآن لئن هذة هى النهاية وكما سنعلم قريبا

شكسبيره
21-04-2007, 10 : 24 PM
موضوع رائع

مفيده جداا

سويت حفظ للصفحه ....وراح تفيدني بمادة الترجمه

كل الشكر لكم

The white soul
21-04-2007, 11 : 53 PM
جزيل الشكر لك ..

لهذه الموضوع المفيد ..

بنت الإسلام
22-04-2007, 05 : 17 PM
وفقك الله لكل ما يحبه ويرضاه وأجزل لك الثواب
بصراحة
الفكرة رائعة جدا
لعلك أن تواصل إبداعك ونحن نتابع ونذاكر ونستفيد

عبير ع.ب
23-04-2007, 01 : 59 AM
السلام عليكم أخ meda_star ... الله يجزيك كل الخير...
بس ممكن أسأل الدرس الثاني متى ؟؟؟
وأحفظ الكلمات اللي فوق القطعة ؟؟؟
ولا بس هيك انت حاط الكلمات ؟؟؟
ومشكوووور ما قصرت ...

waslni
25-04-2007, 04 : 46 PM
Thank you very much for you

¤عبير§الورد¤
29-04-2007, 11 : 06 AM
ليش ما يكون بنطق بصووووووووووووووت علشان اعرف طريقة نطق الكلمه

man
02-05-2007, 05 : 23 PM
ياريت نسمع نطق الكلمات لانها مهمه

salahshrf
02-05-2007, 06 : 24 PM
نشكرك اخى على هذا الجهد وندعوك للمزيد

نور المحبة
02-05-2007, 09 : 48 PM
Thank you sooooooo much
great work

حب العلم
04-05-2007, 01 : 25 AM
واالللله اني استمعت في الدرس الجميل والمفيد الله يقويك ويزيدك انشالله من فضله

ساروجين
05-05-2007, 05 : 20 PM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
شكرا جزيلا جزاك الله كل الخير

ساروجين
05-05-2007, 05 : 32 PM
لو سمحتو يا جماعه انا لسة جديدة علي المنتدي وقرأت الدرس الأول بس عاوزة اعرف في دروس تانية ولا لا ارجو الإفادة ولوفي دروس تانية هي موجودة فين جزاكم الله خيراً

فتاه الحجاب
05-05-2007, 05 : 47 PM
شكرا جزيلا اخت روان مع انو ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

alsharawy
05-05-2007, 07 : 42 PM
:teeth: مشكوووووووووور اخوي meda_star على الدرس وعلى المجهود المبذول في سبيل اعداده لنا وربي يعطيك العافيه .. ولكن عندي ملحوظتان 1-كلمة DEPRESSEDالانسب ترجمتها مكتئب 2-تعبير OVER THE MOON لاينبغي ان نترجمها حرفيا وان كانت صحيحة فانا افضل ان اقول مبتهج مثلا

الشلال
06-05-2007, 05 : 08 PM
الله يعطيك العافيه اخوي على الدرس الرائع


بصراحه درس مميز جدا ومقدرين لك تعبك ومجهودك الرائع

ثق ثقه تامه ان كل شخص يطلع على دروسك بيدعي لك بالتوفيق والثواب

ننتظر مزيدك فلا تحرمنا


دمت بود

green_land
07-05-2007, 02 : 24 PM
:A1:

Well Done Brother ..... Thanks Alot Indeed


:A6:

silt
07-05-2007, 03 : 25 PM
thanks for you my dear

i wish from you continuity such that this object
thank u verry veryy much

ساروجين
08-05-2007, 01 : 43 AM
يا اخوي ميدا ستار من فضلك انا عاوزة اعرف هما درسين ترجمة بس والدروس اللي باقية انت بتطرحها امتي ياريت تعرفني من فضلك لاني مهتمة جدا بالمتابعة وشكرا لك علي الدروس المفيدة والجميلة جدا

mohamedv81
16-05-2007, 03 : 02 PM
thanks my friend good work we need more

lessistar1
17-05-2007, 06 : 21 PM
شكراااااااااااااااااااااا

azzurri-italia
20-05-2007, 02 : 07 PM
ألف شكر لكل من ساهم في المنتدى

Golden Mask
20-05-2007, 03 : 10 PM
بصراحة الموضوع جميل أوى.. اللى شدنى فيه أكتر انه متكامل.. أنا فى كلية الهندسة ومع ذلك أفتقر الى اللغة الانجليزية ماعدا المصطلحات الهندسية طبعا... واجتهدت طويلا لكى اتحدث مع اصدقائى الاجانب عن الاسلام ولكنى لم أستطع
جزاك الله خيرا وأثابك ...بس أهم شييييييييييييييييييييييييييييييييييييئ الاستمرار
ان شاء الله أتابع فى الاجازة ...وأكون مواظبة أكتر
بس فى حاجه ممكن أبقى أبعت جمل محتاجة ترجمتها ؟؟؟؟ من عربى الى انجليزى والعكس
شكرا جزيلا والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ماكنتوش
21-05-2007, 03 : 17 AM
السلام عليكم صراحة صاحب الوضوع تاعب صح والله
ويستاهل كل تقدير واحترام مبين على الموضوع
فريش .......... الف تحية وتقدير له
ومشالله في تفاعل كبير
لاني تفحصت الصفحات صفحة صفحة
والدروس والردود مشالله مشالله
في اعضاء كثير يبون يتعلمون
وانا اولهم فاياليت الصبر شوي
عشان نلحق معاكم ودمتم بخير

ماكنتوش من ماليزيا

mana12
22-05-2007, 11 : 12 PM
السلام عليكم انا عضوة جديدة واريد المشاركة في برنامج الترحمة فارجوا افادتدتي من اين اتواصل معاكم جزاكم الله الف خير انا خزنت الكلمات والتعابير لكن لم اجد الروس افيدوني وارسلوا لي افادكم الله الف خير الله يكافيء كل من قدم علم في سبيل العرفة للاخرين وشكرا اختكم في معرفة العلم وكل جديد عن اللغة الانجليزية

soma.ja1987
23-05-2007, 12 : 25 AM
the **** of god the merciful prayers and peace be upon mohammed and al mohammed
thank you teacher

hanyxp
23-05-2007, 01 : 04 PM
الله يبارك فيك:rose: :rose: :rose: :rose: :rose:

king of pc
24-05-2007, 05 : 01 AM
uuuuuuuu
مجهود جميــــــــــــــــــــــــــــــــل
تقدم
new1new1new1

السراج
29-05-2007, 01 : 59 AM
شكرا لك اخي العزيز على هذا المجهود الرائع ولك تحياتي

Thank So Mauch For You Media-star

mohamedlotfy
31-05-2007, 08 : 26 PM
شكـــــــــــــــــــــــــــــــــرا عللى المجهود الكبير

lonely
01-06-2007, 12 : 14 PM
بارك الله فيك

جميل جدا واسلوب رائع

شكرا اخي والى الأمام

نسيم السحر
03-06-2007, 11 : 50 PM
جزاكم الله خيرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ووفقكم الله لكل خير

ححاول الحق بالركب .. وانضم اليكم ان شاء الله

أسامةأحمد
04-06-2007, 12 : 13 AM
جزاااااااااااااااااااااااااكم الله خير على الموقع
بــس مـمــكــن تـغـير وقــــت الدرس
إلى (الأربعاء والخميس)

قطرة ندى
15-06-2007, 08 : 01 PM
thank you

الحسناء
18-06-2007, 11 : 25 PM
I am anew member to this forum and very happy to participate in this distinguished forum

pazzoca
20-06-2007, 09 : 31 PM
Words Don't Have The Ability To Express Such A Reat Item
I've Been Enrolled There , Haven't I?

الحسناء
20-06-2007, 10 : 29 PM
love that sports beautiful style and affluent life styles sport flight smooking and drug ahealthy mind in sound body

إن عشق الرياضة أسلوب جميل من أساليب الحياة الراقية , بالياضة نحارب التدخين والمخدرات فالعقل السليم في الجسم السليم

الكمال لله من اللمكن أن يكون هذا الموضوع بحاجة إلى بعض التعديلات ( بخصوص الترجمة )

MoOon LighT
21-06-2007, 06 : 28 AM
رووووعه من جد استمر وراح نستمر بمتابعتك جزاك الله الف خير

هانا
21-06-2007, 01 : 09 PM
Thank you for your efforts , your lesson was simple and without complications, it's really valuable and beneficial

Best wishes]

شطوره
28-06-2007, 09 : 12 PM
you do a graet it is a great topic
the words is esey to learn
thanks a lot my brother

lady love
28-06-2007, 10 : 56 PM
its great effort
may allah bless you
thank u so much

نورعلي بن أبي طالب
06-07-2007, 05 : 17 PM
مشكور أخوي بس ابي منك إذا قدرت تجيب كلمات في السفر

شاهندا
10-07-2007, 06 : 42 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
شكراً لك اخي الكريم
عذراً أرغب بمعرفة متى سيكون القسم الثاني من الدورة ؟

pppoo

marzok
11-07-2007, 01 : 47 PM
الله يعطيك العافية ويسلمك على هذا المجهود لاخراج هذا العمل الرائع
ونرجو المزيد من هذه المواضيع
وجزاك الله الخير الوفير

المهاجرة الى الله
12-07-2007, 01 : 05 PM
:vora:

اخي الفاضل شكرا لك على هذه المعلومات القيمة
بارك الله فيك
pppoo

srab
12-07-2007, 07 : 37 PM
thanks it was very good

ماري
13-07-2007, 10 : 52 PM
Thank you

قَصَبةُ سُكرْ
14-07-2007, 04 : 24 PM
مشكور

spiderman
20-07-2007, 04 : 38 PM
woooow that is very very good
i haven't any word to said it to you

but thank you man

and i waiting for more
don't be late

سويت
21-07-2007, 03 : 47 PM
جزاك الله خيرا على الدورة الرائعة

nisrin
22-07-2007, 09 : 12 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا اخي العزيز Son Sahara على الدرس وعلى المجهود المبذول في سبيل اعداده لنا
جزاك الله خير
مشكوووووووووورpppoo

عاشق الشهاده
26-07-2007, 04 : 17 PM
الله يبارك فك
وفي موازين حسناتك

ابو سعود
04-08-2007, 04 : 16 PM
بصراحة استوقفني هذا الموضوع الرائع واجبرنا ان اقف عنده وان اكتب لك جزاك الله خيرا ووفقك فلقد كتبت وابدعت فهنيئا للمنتدى بك . واصل وفقك الله


موضوع متعوب عليه وطريقة ممتازة لا تبعث الملل في النفس . لا أملك إلا الدعاء لك .

سأكون من طلابك من الان وبانتظار الموضوعات الصعبة التي تحتاج لصياغة .
انا جديد في هذا المنتدى ولا اعرف هل بامكاني مثلا لو ارسلت سطر او سطرين لتترجمها شاكرا لك ،، لأنه بصراحة احيانا تقابلني بعض المشاكل في الصياغة ولا انسى أن اشكر المشرفين والقائمين على هذا الصرح الرائع كل ما يبذل في سبيل العلم فبارك الله فيهم ووفقهم وسدد على الخير خطاهم .

akamal75
06-08-2007, 02 : 36 PM
مجهود رائع
واتمنى أن اصل الى الاحتراف من خلالكم
أحمد كمال

ali3llawi
07-08-2007, 11 : 22 AM
wow

that's great keep going

منوول
07-08-2007, 03 : 25 PM
درس رائع
تحياتي
عندي طلب بدى الافعال وماضيها
ضروري مع ترجمتها الى اللغة العربية

totaf
08-08-2007, 07 : 04 PM
الف شكر ررررررررررررر يوجد خطا غير مقصود فى كلمتين بدلة ريا ضيه وميداليه فضيه مع الاعتذار وجدت ان على التنبيه حتى تعم الفائده ومع الشكر

Abo Youssif
08-08-2007, 09 : 45 PM
مجهود راااااااااااااااااائع بارك الله فيك

Abo Youssif
08-08-2007, 09 : 48 PM
مجهود راااااااااااااااااائع بارك الله فيك

dssdd5
27-08-2007, 06 : 17 PM
جزاك الله ghgh

ahmed_3849
03-10-2007, 11 : 19 PM
لا اعرف انطق الكلامات

مــنال
08-10-2007, 07 : 38 PM
good work

مسا الورد
13-10-2007, 04 : 06 PM
thank you
for the idea

ملاك الوجود
14-10-2007, 04 : 28 AM
يطعيك الف عافية يالغالي
شكرا على المجهودات

sweet4ever
18-10-2007, 07 : 04 PM
شكرا على الافادة

mr_mido
27-10-2007, 12 : 51 AM
totaf الف شكر ررررررررررررر يوجد خطا غير مقصود فى كلمتين بدلة ريا ضيه وميداليه فضيه مع الاعتذار وجدت ان على التنبيه حتى تعم الفائده ومع الشكر
07/08/07 02 :25 02:25:54 PM
منوول

sam salm
28-10-2007, 12 : 18 AM
تسلم يا اخي العزيز على هذا الموضوع الرائع

deyamag
11-11-2007, 04 : 48 PM
شكراً لك جهدك .

عربي
12-11-2007, 05 : 53 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

للفائده : لتعلم الإنجليزيه لابد من فهم ما يُقال وذلك بالترجمه النصيه والسماعيه
Thnk you (meda_star) put
متى بقية الدروس لو تسمح
تقولي وقتها وأتمنى يكون خميس وجمعة وخصوصا اني احتاج للدرس 100 ساعه لأني أقل من مبتدئ

boy scout
15-11-2007, 08 : 00 PM
Wonderful effort deserves to be thanked for
The subject is very valuable and useful
Waiting for the next lesson

عبق الورد
16-11-2007, 10 : 28 PM
:a6: ضاعف الله حسناتك على هذا المجهود الذي تشكر عليه

مسلمة
16-11-2007, 11 : 55 PM
4poii يا جماعة مش لقية الدرس الاول والثانى
سامحونى اصل لسه جديدة

almafia
24-11-2007, 04 : 26 PM
مشكور وماقصرت thank you

ملكة الاخلاق
24-11-2007, 05 : 52 PM
يعطيك العافيه ووفقك الله جعله في ميزان حسناتك

youcef2646
25-11-2007, 12 : 38 AM
]السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.مادا عسايا أن أقول لك أخي الكريم.جزاك الله ألف خير أخي الحبيب . و الله درس في القمة استفدت منه كثيرا و لله الحمد.أسأل الله الكريم العظيم أن يجعله في ميزان حسناتك.آآآآآآمين.فعليكم مني السلام تقطعت مني ومنكم خلة الأحباب.الأجساد متباعدة والقلوب متقاربة.[/gdwl]

وليد الخيوطى
02-12-2007, 01 : 00 PM
thank yoooooooooooooooooooooooooou

صادق نظر
02-12-2007, 06 : 36 PM
الله لا يحرمنا منك وجزاك الله الف خير والى الاماااام ونحن معك

عبود3
05-12-2007, 12 : 43 PM
thank you for translation

ديشا
07-12-2007, 09 : 23 PM
surely you doing well
but
please keep on

خالدسعدون
10-12-2007, 12 : 24 AM
بارك الله يا اخي العزيز على هذه الدروس وادامك للتقدم

ستروبري
15-12-2007, 12 : 53 AM
WOW What a :HARDPOST:mjmjNICE work

sugar
15-12-2007, 11 : 08 AM
جزاك الله الجنه

لقيت روحي
15-12-2007, 10 : 50 PM
عفيه عليك وعلى موضوعك المفيد..


بالتوفيق والى الامااااااااااااام..

تحتي لك,,

moongirl
18-12-2007, 04 : 10 AM
الله يعطيك العافيه

ابو نجم
18-12-2007, 10 : 38 PM
يسلمووو

lilloo
21-12-2007, 06 : 14 PM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
موضوع جميل ولكن مستوي بسيط من الكلمات

لمسة حنين
22-12-2007, 06 : 06 PM
يعطيك العافيه مجهوود رائع جداً جداً
تسلم الايااادي
راح احااول اطبقــ

nezar123
26-12-2007, 10 : 32 AM
الله ينور عليك في الدنبا والاخرة ويزيدك من واسع فضله

ZKIY
29-12-2007, 02 : 01 AM
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

tamer_gogo
29-12-2007, 05 : 44 AM
شكرا

tamer_gogo
29-12-2007, 05 : 44 AM
ميرسي

tamer_gogo
29-12-2007, 05 : 45 AM
بجد لو فعلان نزلت تبقي حجات مفيده وثوبها كبير

قلب نواف القطان
16-01-2008, 11 : 42 PM
يسلمووووووووووووووووو

بس يليت اعرف كيف انطق الكلامات ياليت تفيدوني

mohammede
27-01-2008, 06 : 46 PM
أشكرك اخي العزيز 00000 Meda _ Star
على المجهود الرائع في الدرس الأول لتعلم الترجمة
وإن شاء الله سوف أنفذ جميع نصائحك الجميلة وذلك قبل شرح الدرس الثاني0
تمنياتي بالتوفيق والسعادة0
اخوك / Mohammede

light of the moon
30-01-2008, 02 : 15 PM
thanks

ziadrast
01-02-2008, 05 : 15 PM
السلام عليكم
اولا انا ابوبكر من الجزائر أود ان أشكر كل القائمين على هذا المنتدى الرائع، ولكن لي بعض الملاحظات
1/يرجى عدم اظها ر آراء الشكر والمدح الزائد لأن الأجر لاشك أنه محفوظ عند الله، لأني في الواقع امضيت أكثر من ساعة ضائع في عشرين صفحة كلها شكر لم أجد فيها الا درسين
2/ الفكرة رائعة جدا وانا توصلت اليها منذ ايام بنفسي بعد ان امضيت اكثر من 5 سنوات ادرس الانجليزية بمفردي دون تحقيق نجاح باهر،ولكن هذه الطريقة قدمتني خطوات في 3 اشهر حققت ما لم احققه في 4 سنوات لكن بالعمل والحفظ والالتزام لأن الابحار في المواقع لا يتركك تجتهد يجب الانضباط وكانك في مدرسة
3/يرجى بعد ان يرسل الاعضاء بشاركاتهم ان يقدم نموذج واحد او اثنان من المشاركات الجيدة، ثم في الأخير الاستاذ المشرف على هذا المنتدى يقدم لنا اجابة نموذجية بليغة خالية من الخطاء نحفضها ونستفيد منها
4/ اخيرا هناك في الصفحات نلاحظ مايشبه الحكم والامثال وهي مشاركات . ارجو ان تكون لها علاقة بالموضوع الذي هو على الصفحة ، فمثلا الموضوع يتكلم عن الرياضة هذه الحكم والاقوال يجب ان تكون لها علاقة بموضوع الرياضة
اعذروني على الاطالة والله من وراء القصد ان اريد الا الفئدة العامة

قطة الامورة
17-02-2008, 03 : 57 AM
السلام عليكم
اولا انا ابوبكر من الجزائر أود ان أشكر كل القائمين على هذا المنتدى الرائع، ولكن لي بعض الملاحظات
1/يرجى عدم اظها ر آراء الشكر والمدح الزائد لأن الأجر لاشك أنه محفوظ عند الله، لأني في الواقع امضيت أكثر من ساعة ضائع في عشرين صفحة كلها شكر لم أجد فيها الا درسين
2/ الفكرة رائعة جدا وانا توصلت اليها منذ ايام بنفسي بعد ان امضيت اكثر من 5 سنوات ادرس الانجليزية بمفردي دون تحقيق نجاح باهر،ولكن هذه الطريقة قدمتني خطوات في 3 اشهر حققت ما لم احققه في 4 سنوات لكن بالعمل والحفظ والالتزام لأن الابحار في المواقع لا يتركك تجتهد يجب الانضباط وكانك في مدرسة
3/يرجى بعد ان يرسل الاعضاء بشاركاتهم ان يقدم نموذج واحد او اثنان من المشاركات الجيدة، ثم في الأخير الاستاذ المشرف على هذا المنتدى يقدم لنا اجابة نموذجية بليغة خالية من الخطاء نحفضها ونستفيد منها
4/ اخيرا هناك في الصفحات نلاحظ مايشبه الحكم والامثال وهي مشاركات . ارجو ان تكون لها علاقة بالموضوع الذي هو على الصفحة ، فمثلا الموضوع يتكلم عن الرياضة هذه الحكم والاقوال يجب ان تكون لها علاقة بموضوع الرياضة
اعذروني على الاطالة والله من وراء القصد ان اريد الا الفئدة العامة

وانا معك بكل كلمة حكيتها وربي

انا لما قرات العنوان انبسطت وفوتت وللاسف لئيت بس درسين اولا تاني شي مافي تفاعل بالترجمة كل الكلام بس شكر

وانا حابة اقدم نصيحة او رايي الخاص ::

كل يوم تعطينا جملة بالعربي واحنا نحاول انترجمها طبعا وانت نلحلنا اخطائنا مع الشرح

وشكرا ..

alimrazak
21-02-2008, 09 : 48 AM
كل التوفيق والخير الوفير لمن ينشر العلم

النداء
21-02-2008, 02 : 01 PM
مشكور اخى على هذا الدرس وجزاك الله كل خير

محمد احمد ابراهيم
06-03-2008, 06 : 04 PM
لقد اذهلتي بهذه الكمات لم اسمع بها من قبل ولم اكن اتوقع وان اجدها في يوم من الاايام ... لقد اكتشفت كم انا جاهل جزاء الله خيرا على ما نفعتي بيه من علمكم

محمد احمد ابراهيم
06-03-2008, 06 : 07 PM
لقد اكتشقت انني لم اكن اعمل شئ عن الكلمات الانجليزية فقد وقفت مذهولا من قوة الكلمات وتأثيرها القوي على عقلي........... جزاك الله خيرا ... واثابك على هذا العلم والجهد

سراج منير
10-03-2008, 07 : 49 PM
it's very nice I can't believe my eyes

سراج منير
10-03-2008, 07 : 51 PM
الله ينور عليك

نواف السعيد
10-03-2008, 10 : 18 PM
مشكور على المجهود الرائع والمفيد

sayedsemba
18-03-2008, 03 : 54 PM
جزاك الله خيرا
مجهود رائع ومميز
أ أرجو المزيد من هذه الابداعات

* صفاء الروح *
29-03-2008, 04 : 59 PM
جزاك الله خير على هذا المجهود ...

ان شاء الله نكون مبدعين مثلكم في يوم من الايام ...

دعواتي لكم بالتوفيق

مصلي وصايم
30-03-2008, 03 : 32 AM
الله يجزاك بالخير ويزيد من حسناتك عدد كل حرف تكتبه

bwanty
30-03-2008, 08 : 45 AM
جزاك الله خير على هذا المجهود

عاشق اهل البيت
31-03-2008, 01 : 11 AM
هل هذه الجملة صحيحة أخي العزيز وهي والمقصود منها لماذا الدرس رقم أثنين لا يفتح.
why the lesson number two not open

عاشق اهل البيت
31-03-2008, 01 : 16 AM
كيف أقول في اللغة الإنجليزية (لا تتعب نفسك يا أخي العزيز)
و(لا أستطيع التحدث معك في هذا الوقت لانني في السيارة وحولي إزعاج)

naderqaiq
02-04-2008, 04 : 33 PM
thank you for this usefull lesson
i look at this participation as a great lesson for us at all
best wishes for you
your friend nader

naderqaiq
02-04-2008, 05 : 05 PM
i think there is unintentional mistake in your lesson
sporting club تعني نادي رياضي
تعني ميدالية فضيةSilver medal
بدلة رياضية Training suit

الالتزام
14-04-2008, 04 : 54 PM
شكرا وجزاك الله خيرا

اتمنى ان تعلمنا بكل جديد
طالبة مبتدئة

أم مريومي
20-04-2008, 03 : 18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا أم مريومي عضوة جديدة معكم في المنتديات أرجو أن أشترك معكم في دورة الترجمة إن أمكن .

Snow_Man
22-04-2008, 09 : 44 PM
it`s very fantastic

good work

mercy

ms7orh
27-04-2008, 01 : 35 AM
الى الاخ الفاضل made_star اشكرك على جهدك في دورة الترجمه وهو شي مفيد جدا لنا وجعلها في ميوان حسنناتك ولكن عندي لك بعض الملاحظات المهمة وارجوا منك ان تتقبلها :
1- ان تضع الدروس متتابعه وان لا تكون الردود فاصل بينها لاني تعبت وانا ادوررررررر على الدروس .
2- من حيث الوجبات التي تعطيها للمشاركين لترجمتها وتحسين مهارتهم ان تخصص يوم من الاسبوع تصحح فيه التراجم وتنشر المشراكات والاغطاء التي حدثت فيه حتى يتسنى لصاحبها ان يتعلم منها وان يراها الغير ولكي يتفادى الوقوع فيها
ولكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم جززيل الشكر وارجوا ان يلاقي موضوع الاهتمام منكم.

المكفيانتعه
28-04-2008, 05 : 58 PM
اشكرك جدا وجزاك الله خيرااااااااااااااا

غادة
06-05-2008, 01 : 48 PM
thanks for the the great efforts the lesson was very usefull

Rose girl*
07-05-2008, 02 : 58 AM
راااااااااااااااااااائع يامستر
واصل وانا معكم

whatever
11-05-2008, 08 : 05 PM
continue the good work

thanx

loleta-1
13-05-2008, 05 : 54 AM
prettty nice God bless you all

A.CHEMSSE
19-05-2008, 06 : 58 PM
مني لكم فائق التقدير على كل مجهود تقدموه لنا يااخوتي الاعزاء الله يحفظكم لتقدموا المزيد و المزيد من اجل افادة الجميع تقبلوا تحياتي ايها الصدقاء الوفياء و الله يحفظكم من كل عين حاسدة ومزيدا من العلم و المعرفة

amjad-ri
20-05-2008, 05 : 33 AM
يعطيكـ العافية أخوي ...... meda_star

السراج
20-05-2008, 05 : 54 AM
شكر ا لك meda - star والله مجهود رائع يدعو الأنسان الى الشكر الجزيل عليه لك تحياااااااااااااااتي واشواقي ولاتحرمنا جديدك باي

احلام الزمن
20-05-2008, 06 : 07 PM
صراحه دورة ترجمه ولا اروع اول مره اشوف دورة ترجمه وفعلا هي جميله وعجبتني ..
جاني مسج على ايميلي وصار لي زمن ما دخلت المنتدى والله انه رووووعه عن جد روووووعه

عبود3
20-05-2008, 08 : 14 PM
thank you but we wont to lern base of translation

سمير الدميرى
24-05-2008, 08 : 08 PM
الله يعينك على اتمام الدورة بنجاح مجهود رائع

shosho_angl
25-05-2008, 12 : 01 AM
Thanks a loooooooooooooot

عبدالله اللهيبي
26-05-2008, 11 : 39 AM
الله يعطيك العافية

ramy
28-05-2008, 02 : 46 PM
درس جميل جدا ومفيد ، كلمة شكرا غير كافية أبداً لذا أقول الرب يعوضك خيرا عن تعبك ومجهودك الرائع والقيم والى الأمام والله معك ويقويك.

AnGeL-eYeS
28-05-2008, 07 : 00 PM
http://www.gulfup.com/up/giffiles/B9H83053.gif

وبارك الله فيك ولك عالمجهود الرائع أستاذي الفاضل


بانتظار التكملة

دياب رضوان
29-05-2008, 01 : 59 AM
ربنا يرحم امة محمد صلى الله عليه وسلم

bandoka
29-05-2008, 10 : 10 PM
بجد الف الف شكر على مجهودك ده حقيقى انا كان نفسى حد يشجعنى على الممارسه فى الانجليزى بالذات انا كنت بتكاسل بس بعد مجهودك ده حرام ان الواحد يتكاسل والف الف شكر ومنتظرين المزيد ودعواتنا لك

ابو ريان
30-05-2008, 03 : 50 PM
انت رائع بلفعل اخي الكريم

Nasoomy
30-05-2008, 10 : 00 PM
This Is Great Topic& Thaaaaaanx Alot For U

english book
08-06-2008, 05 : 12 PM
بصراحة درس مفيد ...و خصوصا لاني احب الترجمة ...

الوردة الاحمر
08-06-2008, 06 : 48 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مشكور اخوي شئ جميل والله يوافيقك يا رب
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك...

vandam_33
08-06-2008, 08 : 50 PM
جهد مشكووووووووور اخي العزيز بارك الله فيك

حلاوه الشام
09-06-2008, 05 : 48 AM
يعطيك العافيه و انشالله منشوف اكتر يارب و اصير انا متلك

حلاوه الشام
09-06-2008, 05 : 49 AM
نفسي نفسي نفسي اقدر اقرا كلمتين بس
انا ماشي حالي بالمحادثه اما قرائه او كتابه ابدا

صدق القلوب
11-06-2008, 07 : 28 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسلموووووووو اخويه على المجهود الرائع
والموضوع القيم والمفيد جدا عاشت ايدك
يعطيك الف عافيه

Eng/Allam
12-06-2008, 04 : 52 PM
جزاكم الله خير على هذا المجهود الضخم
جعله الله فى ميزان حسناتك

همس الروح
12-06-2008, 08 : 27 PM
ر ربي يسعدك علي الموضوع الرائع والقيم


حلو كثير ،، بس يبيله مذكره مكثفه مني ههههه


يسلمووووووووووووووووووووووووو

رمثه
14-06-2008, 12 : 06 PM
مسكوووووووووووووووووووووووووووووووووووور ع الدرس

engwalaa
18-06-2008, 01 : 09 AM
بجد انا عملت كل الا انت قولت عليها دا وفعلا عملت مزكرات باكتب فيها الدروس وبازاكرها وجزاكم الله خيرا على مجهودكم بجد راااااااااااااااااائع

hamidrugby
21-06-2008, 11 : 30 PM
mjmj شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية . http://english4arab.net/up/uploads/31b05a0b3d.gif
تم وضع الدرس الثاني في الصفحه رقم 3 الخاصه بالدورة
بسم الله الرحمن الرحيم
اخواني واخواتي اعضاء المنتدى اهلا ومرحبا بكم في أول درس من سلسله الدروس التي سوف تقدم علي مدار الايام القادمه إنشاء الله , تحيه معطربالورد والزهور .
ها هو بالفعل أول درس ولكن انتبهوا اخواني واخواتي لقد ارهقت كثيرا من خلال الوقت الماضي من اجلكم ...!! نعم من اجلكم ... حتي انعم الله علي الحمد الله فأطلب منكم وأنا علي ثقه كامله بانكم علي قدر هذه الثقه إن تهتموا بالدروس اولا باول وان تتفاعلوامعي واجد المشاركات التي تكون ترمومتر النجاح وايضا حتي تليق بمكانه أول دورة تعليميه علي اجمل منتدي بأذن الله في الوطن العربي.
ومن هنا اتقدم بالتهنئه للأخت الفاضله / Rewan
المشرفه العامه لانجاز وافتتاح أول دوره تعليميه بالفعل في المنتدى العظيم .
اخواني واخواتي الاعضاء اليكم بعض النصائح الهامه .
1. حتي تحقق الدوره الهدف منها الاستفاده التعليميه الكاملة الحرص علي المذاكره أولا بأول.
2. يلزم حفظ سلسله الدروس علي الكمبيوتر ثم الطباعه أو يتم كتابتها علي الورق وهذا يشجع علي الاهتمام والمذاكره .
3. الحفظ الجيد للكلمات والمصطلحات التي تكون في غالب الامر جديده عليكم .
4. المشاركات والتعليقات اولأ بأول , ومن لديه اقتراح أو سؤال يتوجه بأرسال رساله خاصه أو علي الاميل وأنا منتظر الجميع .5. لاتنسوني من صالح الدعاء , اهم شيء اتمناه
:) :)
:lightbulb: :lightbulb: :lightbulb:
تذكر: حتي تستطيع ترجمه الجمله أو النص ما ,لا تتقيد بالمعني الحرفي للكلمات وذلك حتي لايضيع معني الجمله.
تذكر: لكل كلمه في اللغه الانجليزيه اكثر من معني فيلزم إن تترجم بشكل صحيح.
تذكر: الترجمه مهــــــــــــاره وتاتي بالممارسه وحفظ الكلمات.
:A6: :) :A6:
سلسله دروس المستوي الأول في الترجمه
هذه الدورة تنقسم من عده مستويات وها نحن في صدد المستوي الأول وتتلخص في الأتي:-
سلسله دروس المستوي الأول بكل بساطه موضوع معين (شيء ملموس في حياتنا) مثل الرياضه،الاخلاق في الاسلام،الصداقه....... كل موضوع منهم له كلمات خاصه به بدون هذه الكلمات لاتستطيع إن تترجم أو تقرأ أوتكتب ...!!!!! فمن خلال المعرفه بالكلمات الخاصه سوف اضمن لك الترجمه بشكل صحيح.
خريطه سلسله دروس المستوي الأول في الترجمه
1. كلمات هامه تستخدم في موضــــــــــوعـا مــــا.
2. قطعه مترجمه تتحدث عن نفس الموضوع.
3. جمل قصيره ومترجمه ذات اهميه ( الترجمه العامه ).
4. (هـــــام).... الاخلاق في الاسلام جمل وكلمات اسلاميه يستطيع من خلالها الدارس إن يتعرف علي الدين من خلال جمل باللغه الانجليزيه حتي تجاهد في سبيل الله.
:A6: :) :A6:

قلب فلسطين
23-06-2008, 01 : 50 PM
http://img228.imageshack.us/img228/6614/igjgmzfhgoaqtz5fmvymgd7.gif
http://img85.imageshack.us/img85/8106/tajmeel1yh6.gif
مشكـور أخـوي وماقصـرت
http://img85.imageshack.us/img85/8106/tajmeel1yh6.gif
http://img228.imageshack.us/img228/4892/mtzxluwndzgxeznynnyadu4.gif

Crazy Bnana
23-06-2008, 04 : 20 PM
يعطيكم ألف عافية

تم نسخ الدروس

sharly
24-06-2008, 04 : 41 PM
صراحة حصة ممتعة يمكنني الاشتراك معكم ولا لاء مو مسموح بلييييييييز خبروني ؟ وح يتبرع ود يعطيني ايميلو عشان أقدر أتواصل معاه أو معاها وتساعدونيي

diviner_pro
25-06-2008, 06 : 02 AM
دورة ممتازة لو تجمع في كتاب

النكبة
25-06-2008, 02 : 05 PM
مthank u darling