lady love
08-07-2007, 01 : 17 AM
ADROWING MAN WILL CATCH AT ASTRAW
وردت الصوره المجازيه التي ينطوي عليها هذا المثل في اللغه اللاتينيه في رسالة الخطيب والزعيم الروماني سنيكا نشرت ترجمه لها انجليزيه عام 1650 للميلاد وفي عام 1612 ورد المثل في بعض مصنفات الاسقف البريطاني جوزيف هول على الشكل التالي(الغريق يتعلق بأي املود) اي بغصن صغير the drowing man snatches at every twig
اما المثل في صيغته الحاليه فقد استخدم اول مره عام 1748
ويقابله قول العرب اليوم (الغريق يتعلق بحبال الهواء)
وردت الصوره المجازيه التي ينطوي عليها هذا المثل في اللغه اللاتينيه في رسالة الخطيب والزعيم الروماني سنيكا نشرت ترجمه لها انجليزيه عام 1650 للميلاد وفي عام 1612 ورد المثل في بعض مصنفات الاسقف البريطاني جوزيف هول على الشكل التالي(الغريق يتعلق بأي املود) اي بغصن صغير the drowing man snatches at every twig
اما المثل في صيغته الحاليه فقد استخدم اول مره عام 1748
ويقابله قول العرب اليوم (الغريق يتعلق بحبال الهواء)